Organization / Program Name(s) | Located In | Description | Office phone | Website | Eligibility | |
---|---|---|---|---|---|---|
Auberge sous Mon Toit | Granby | Offers men lodging, food and a variety of activities involving aid and support services geared toward social affiliation | 450-378-4269 | auberge@aubergesousmontoit.com | www.aubergesousmontoit.com | Ages: 18 year(s) and up Be a man or a transmasculine person 18 years of age and over, have the motivation to take control of his life and / or be 18 years of age and over and meet service agreements with the correctional services of Canada and Quebec * be looking for a job * carry on studies * get involved in community tasks * get involved in personal growth workshops * participate in the residents' meeting |
Aumônerie communautaire de Québec | 1-1- Vieux-Québec-Cap-Blanc-Colline parlementaire (Quartier) | More informations available in the French version | Administration 418-692-1762 ext. 247 | info@aumoncomqc.org | www.aumoncomqc.org | Ages: 18 year(s) and up |
Centre d'action bénévole de Bedford et environs | Bedford (Canton) | Promotion of the volunteer action in the various fields of human activity * increase the participation and commitment of the general public * Épicerie-partage, weekly food distribution * Épicerie-part ... | 450-248-2473 | coordobenevoles@cabbed.org | www.cabbed.org | |
Centre d'entraide Contact de Warwick | Warwick | More information available in the French version | 819-358-6252 | direction@centredentraide.com | centredentraide.com | |
Centre résidentiel communautaire de l'Abitibi-Témiscamingue et du Nord-du-Québec | Amos | More information available on the French version | 819-732-5253 | direction@crcatnq.org | crcatnq.org | Ages: 18 year(s) and up |
Convergence, service d'aide aux hommes de la Gaspésie | Sainte-Anne-des-Monts | Help for men with violent behaviors, no matter their social class, sexual orientation, race or religion * Solution development * Training for workers, students * Awareness and prevention in schools, C ... | 418-763-5001 | convergence4511@gmail.com | convergence-gaspesie.org | Ages: 16 year(s) and up |
Dauphine (La) | 1-1- Vieux-Québec-Cap-Blanc-Colline parlementaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-694-9616 | courrier@ladauphine.org | ladauphine.org | Ages: 12 year(s) - 35 year(s) |
Équijustice de la Capitale-Nationale | 4-5- Saint-Charles-Borromée (Quartier) | More informations available in the French version | 418-648-6662 | capitalenationale@equijustice.ca | equijustice.ca | |
Équijustice Gaspésie | New Richmond | Développement et maintien de pratiques différentes en matière de justice en impliquant les personnes concernées par la situation * justice réparatrice : Loi sur le système de justice pénale pour les a ... | 418-392-4800 Ligne provinciale de médiation citoyenne en violences sexuelles 514-522-2554 poste 2011 |
gaspesie@equijustice.ca | equijustice.ca/fr/membres/gaspesie | Ages: 10 year(s) and up |
Groupe d'aide aux personnes impulsives | 4-5- Saint-Charles-Borromée (Quartier) | More information available in the French version | 418-529-3446 | infos@legapi.com | www.legapi.com | Ages: 18 year(s) and up |
Justice alternative Gaspésie-Nord - Îles-de-la-Madeleine | Gaspé | Development and maintenance of different practices in the area of justice by involving the people affected by the situation * Restorative Justice: Youth Criminal Justice Act * citizen mediation, confl ... | 418-368-6649 | jajgaspnord@globetrotter.net | boussolejuridique.ca/ressource/justice-alternative-gaspesie-nord-iles-de-la-madeleine-oja | Ages: 12 year(s) and up |
Justice alternative Gaspésie-Nord - Îles-de-la-Madeleine, Point de service Îles-de-la-Madeleine | Les Îles-de-la-Madeleine | Development and maintenance of different practices in the area of justice by involving the people affected by the situation * Restorative Justice: Youth Criminal Justice Act * citizen mediation, confl ... | 418-986-2519 | jajiles@tlb.sympatico.ca | boussolejuridique.ca/ressource/justice-alternative-gaspesie-nord-iles-de-la-madeleine-oja | Ages: 12 year(s) and up |
Liaison-Justice | Val-d'Or | More information available in the French version | 819-825-6377 | info@liaisonjustice.com | www.liaisonjustice.com | Contrevenants * personnes accusées d'actes criminels * victimes * parents des adolescents contrevenants, accusés ou victimes * collectivité ou organismes liés au processus de réparation * personnes désirant être impliquées ou entendues dans un règlement de conflits * personnes et organismes ayant besoin d'un médiateur ou d'outils de sensibilisation |
Liaison-Justice, Point de service de Rouyn-Noranda | Rouyn-Noranda | More information available in the French version | 819-762-1284 | info@liaisonjustice.com | www.liaisonjustice.com | Contrevenants * personnes accusées d'actes criminels * victimes * parents des adolescents contrevenants, accusés ou victimes * collectivité ou organismes liés au processus de réparation * personnes désirant être impliquées ou entendues dans un règlement de conflits * personnes et organismes ayant besoin d'un médiateur ou d'outils de sensibilisation |
Listuguj. Council of the Mi’gmaq Nation, Haven House | Listuguj | Native women’s shelter for women and her children dealing with family violence * Promotion of awareness on family violence, violence and abuse against women and women issues * Individual counselling a ... | havenhouse@globetrotter.net | www.listugujhavenhouse.ca | Ages: 18 year(s) and up Native women and her children dealing with family violence |
|
Salvation Army, Québec Region | 2-3- Vanier (Quartier) | Supports family and adults on low income, isolated, living with mental health issues, homeless, alcoholics, addicted or in difficulties using the thrift store or the food bank * manages workshops and ... | Food distribution - Family support 418-641-0050 ext 227 | qcinfo@armeedusalut.ca | www.armeedusalut.ca | Low income adults and families * homeless individuals |
Senneterre Native Friendship Center | Senneterre (Ville) | Improvement of the quality of life of urban Indigenous people Employability * work and social skills development in young adults * internship programs * community work accompaniment Youth component * ... | 819-737-2324 | info@ceaas.org | rcaaq.info/les-centres/senneterre/ | Urban Indigenous people |
YMCA du Québec (Les), Centre communautaire YMCA Saint-Roch | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-525-9622 | info.st-roch@ymcaquebec.org | www.ymcaquebec.org/fr/Trouver-un-Y/YMCA-Saint-Roch | |
YMCA du Québec (Les), Centre communautaire YMCA Saint-Roch, Programme de travaux compensatoires | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-525-9622 poste 22221 | info.st-roch@ymcaquebec.org | Ages: 18 year(s) and up |